(2) Daily Use English Sentences
क्या आप मेरे लिए थोड़ा समय निकाल सकते हैं ?
Can you please spare sometime for me?
मैं तुम्हारी सूरत तक नहीं देखना चाहता |
I don't want to even see your face .
जहां तक मेरी जिंदगी का सवाल है मैंने इसे मानव कल्याण पर लगा दिया है |
As far as my life is concerned, I have devoted it to human welfare.
जब वह खाना खा रहा होता है वह टीवी देखता है |
He watches TV while having the food .
मैं जानता हूं कि ये समस्या किस तरह हल की जा सकती है|
I know how this problem can be solved .
तुम्हारे पिताजी मेरे पिताजी से उम्र में बड़े हैं |
Your father is older than my father .
उस आदमी ने जो किया था उसे उसके लिए सजा मिली |
The man got punished for what he had done .
अच्छा होगा कि आप इसी समय टीवी बंद कर दो |
Better you switch off the TV right away.
अच्छा होगा कि इसी समय आप अपना होमवर्क कर लो वरना
Better you complete your homework right away or else ...
शिक्षा व्यवसाय नहीं बल्कि आप तक पहुंचने का एक प्रयास है|
Education is not a business but an endeavor to reach you .
आपको मैं कैसे समझाऊं ?
How do I make you understand ?
मेरा सिर चकरा रहा है |
I am feeling giddy .
मुझे अपनी सेहत की चिंता है |
I am worried about my health .
दिन-ब-दिन हालात खराब हो रहे हैं |
Things are deteriorating day by day .
ऑपरेशन थिएटर किस ओर है
Which way is the operation theatre ?
अब रोगी खतरे से बाहर है |
Now the patient is out of danger .
यह मकान किराए के लिए खाली है |
This house is to let .
उठ जाइए 7:00 बज गए हैं |
Please get up, it's 7 o'clock .
मैं आपका इंतजार कर रहा हूं |
I am waiting for you .
उसके सिर में दर्द है |
He has a headache .
ये लोग आपसे मिलना चाहते हैं |
These people want to meet you.
वह कपड़े सिलाई कर रही है |
She is stitching clothes.
अपनी घड़ी ठीक करवाओ |
Get your watch repaired.
आप वास्तव में एक विनम्र व्यक्ति है|
You are indeed a generous person.
यह आपकी मेहरबानी है|
It's very kind of you.
उस पर पैसे चोरी करने का इल्जाम है|
He is accused of stealing money.
उस पर चोरी का इल्जाम है|
he is accused to theft.
ये चप्पलें ज्यादा दिन तक नहीं टिकेंगी|
These slippers are not going to stay long.
तुम मेरे आगे नहीं टिक सकते |
You can't stand against me .
जुबान फिसल गई |
It was a sleep of tongue .
वह कुएँ में फिसल कर गिर गया |
He slipped and fell into the well .
वह फिसल कर गिर गया |
He slipped and fell down .
राम ही तो यहाँ आया था |
It was Ram, who had come here .
उसने ही तो यह कहा था |
It was he who had said it .
वो तो वहां जाएगा ही |
He obviously go there .
वो तो तुम्हारा साथ देगा ही |
He will obviously support you .
he will obviously help you ..
इसमें तुम्हारा क्या बिगड़ेगा?
What wrong can it cause to you?
किसी ने तुम्हारा क्या बिगाड़ा है ?
What wrong has anyone done to you .
उसने तुम्हारा क्या बिगाड़ा है |
What wrong has he done to you .
मैंने तुम्हारा क्या बिगाड़ा है |
What wrong have I done to you .
हमारे बीच कुछ नहीं है |
There is nothing between us.
मुझे यह ₹10 का पड़ा |
It cost me Rs. 10.
आज मैं किसी तरह बच गया |
I somehow escaped today.
मैं आपको दिल से पढ़ाना चाहता हूं |
I want to teach you wholeheartedly .
मैं ये दिल से करना चाहता हूं |
I want to do it wholeheartedly .
काश मैं आपसे मिल पाता |
I wish I could meet you .
काश मैं घर जा पाता |
I wish I could go home .
आपकी चप्पल उल्टी पड़ी हुई है ||
Your slippers are lying upside down .
आपने चप्पलें उल्टी पहन रखी है |
You have put on your slippers wrong sides .
मैं कोई कसर नहीं छोडूंगा |
I will leave no stone unturned.
I will not leave any stone unturned.
वो शायद ही कभी मुझसे मिल पाये |
I don't think if he could ever meet me.
शायद ही किसी ने मुझे ढूंढने की कोशिश की हो |
I don't think if someone try to look for me.
मैंने बहुत पढ़ाई की पर सब बेकार |
I studied a lot but all in vain.
मैंने बहुत कोशिश की पर सब बेकार|
I tried a lot but all in vain.
यादें आज भी धुंधली नहीं हुई है |
Memories are not yet Vanished .
जो हो रहा है होने दो |
Let nature take its course .
यह पैन है या फिर |
Is it a pen or what .
यह बिल्डिंग है या फिर |
Is it a building or what .
पागल हो गया है क्या तू।
Are you mad or what .
काश मैं तुम्हारा होता |
I wish I were yours .
काश तुम मेरे होते |
I wish you were mine .
समय कितना बदल गया है |
How changed the time is .
कितना बदल गया तू |
How changed you are .
वो मुझे दूसरा मौका ना दे तो |
What if he doesn't give me another chance .
जिंदगी हमें शायद दूसरा मौका न दें |
Maybe, life does give us another chance .
वो मुझे शायद दूसरा मौका ना दें |
Maybe, he doesn't give me another chance .
अगर वो आपकी बात ना माने तो?
What if he doesn't obey you?
क्या हो अगर वह तुम्हारा दिल तोड़ दे तो?
What if he breaks your heart?
आप भी क्या इंसान हो! सच में!
How great a person you are! Really!
वह भी क्या दिन थे ! कसम से!
How beautiful the days were! Really!
Post a Comment